環境分野で、新しい節電システムの海外の取引先向けに翻訳してもらいたいのですが、日本語でも少しわかりづらい言い回しがあるため、できれば担当者の方とお電話もしくはお会いしてご説明したいのですが可能でしょうか? 現在、発電や節電に関する原稿のご依頼が大変増えております。技術的な内容のものは、専門であるお客様から直接ご説明いただくと大変参考になります。ご相談しながら、用語集を整理することも可能です。